周作人提示您:看后求收藏(第三中文网www.webmarketim.net),接着再看更方便。

拿出英国乔治隆(e loane)所编的一本《文学语小字典》来,想查一个字,偶然翻到pgiaris,看见它的注解很有意思,就抄译在这里。其文曰:

剽窃,即是抄袭移用别个作家的文句与意思。弥耳登说,“文人间的借用,如借用者不能运用得更好,是即为剽窃。”现在来讨论这件事的是非,系属无用。作家向来常互相抄袭,无论是意识地或非意识地,而且将来也总常要如此。一个罗马批评家说,“货物的分享与共有,在诗人和别的作家中间常是许可的。”只是假如他们把借用的东西弄糟了,我们这才非难他们。汤姆生说,“在文学上,斯巴达的法律一样有效,在这里偷窃是体面的事情,只要做得巧妙好看,因此麦加利是偷儿与诗人两者的祖师。”有些剽窃在我们看去确有点卑劣,但要给我们感情举出很好的理由来也是不大容易。诗人们在他们偷窃的程度上也大有差别,绝少有人像格莱那样继续地巧妙地偷,他的诗多是些镶嵌工作,用前代诗人的碎片凑成的,这就是现代作家写拉丁诗的方法。有人或者觉得受了欺骗,看出创作的诗是这样构成的,但也有人看见旧识的珍宝装在新的座盘上的时候,感到一种特别的愉快。真诗人的借用并不是为省麻烦。假如有人以为用了别人的文句做成好诗是很容易的事,那么让他去试试看。但是,我们对于美妙文句的制造者,自然要比巧妙的偷窃者更为感谢。莫里哀,斯滕,仲马以及迭色勒列,都是伟大的剽窃家队中的人物。

看了这一节话,我略有点感触。第一,所说“现代作家写拉丁诗的方法”实在也即是中国作家写古文的方法。中国几千年来文章都已做尽,话也已说尽,在一定的范围内,用一定的文字去写,又不准有新的材料添加,结果不得不成为镶嵌细工,把前人的碎片凑成一篇东西,不过这种工作实在太难,所以古文难免于没落了。第二,所引芳济汤姆生的话我觉得很有意思。这不尽是幽默的话,也并不限于诗人的作贼,我想无论什么事都是这个道理。什么事都可以做,只要做得巧妙好看便都是对的,不过有些事总不能巧妙好看地做,那么这些事还是不做好,即使未必就是不对。我看见惠公的《闲话》原稿中引鹤兄的话,大意说人无好坏,只有雅俗之分,我很同意,觉得比汤姆生或者说得更为圆广一点。然而雅俗之事盖亦难言之矣,这个大约七分出于性情,三分由于境界,恐怕很不容易勉强,此其所以难也。——从文学上的剽窃岔到雅俗问题来,实在拉得太远了,我的本意还只在抄译那段文章,差不多是翻译的工作,这个尾巴

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
西游:孙悟空,我师父是大道

西游:孙悟空,我师父是大道

巽离木
穿越异界的林凡绑定了神级推演系统,任何功法皆可推演到极致,演化万道。林凡表示,这样的话,我就要在西游世界开新篇了。 孙悟空:如来,你见过从天而降的掌法吗 小白龙:昊天,你可曾见过一剑开天的场景 陈玄奘:阿弥陀佛,如来你位置该让了 杨 戬:我要重启封神榜,拒绝的请举手 ……
玄幻 连载 56万字
神的罪与罚:百诡夜行【H】

神的罪与罚:百诡夜行【H】

间歇踌躇满志
写在前面的话:《神的罪与罚》我会写出一个系列,这个系列有原创有同人,本文取材现实,灵感来自最近比较火的诡异类小说,当然一切纯属虚构,如有雷同纯属巧合,大家看个乐呵就好。这是一个最坏的时代,当然,对于某些人而言,可能也是最好的时代。从一颗不知名小行星险些撞击地球开始,这个世界就出现了前所未有的变化。流行病、局部气候突变、社会风气下行、“诡异”诞生……人类不会坐以待毙,神也一样。但是“神”真得靠谱吗
玄幻 连载 4万字
捡到一只破手,凡夫俗子踏上仙途

捡到一只破手,凡夫俗子踏上仙途

风叶飘渺
仙魔鬼3金丹9灵根凡人流+轻幽默+不脑残不傻瓜化对手+多分身,不纳妾。许多年前,仙界大战,大陆被击碎,修炼界卡在元婴期,再无寸进,元婴老怪为了活命,都疯魔了。凡人小少年李风叶,意外捡到一只黑色,并且有许多裂纹的破手,掌心竟然有只灰黄色眼睛,更是内含一个大世界,可种草,可放牧,还有一支傀儡炼器种药大队。于是山野五行黄级废灵根小伙子李风叶,意外踏上凡人问仙之路,最后找到去往上界之路。废灵根修行难,我
玄幻 连载 35万字